ИМЕННЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

По характеру отношений между компонентами именные словосочетания подразделяются на атрибутивные с качественным или количественным определением, притяжательные и объектные словосочетания.

В атрибутивных словосочетаниях с качественным или количественным определением связь между компонентами осуществляется путем их соположения. В зависимости от характера определяющего члена простые именные словосочетания имеют следующие структурные разновидности.

1. «Существительное в значении прилагательного + существительное». Оба компонента выступают в форме основного падежа. Такая структура является наиболее распространенной и в зависимости от лексического значения обоих компонентов, их местоположения членится еще на несколько подгрупп.

1) Сн1 в значении прилагательного Сн1. Определяющий член может иметь самую различную семантику (обозначать материал, профессию, пол, возраст, форму, время, пространственное положение определяемого предмета): көмөш тәңкә 'серебряная монета', күрше йорт 'соседний дом', байрам көн 'праздничный день', тәңкә ҡар 'снег хлопьями', ҡыҙ бала 'девочка', хужа ҡатын 'женщина хозяйка', тракторсы ҡыҙ 'трактористка' и т. д.

Этот тип словосочетаний не допускает перестановки определяемого и определяющего, так как при перестановке меняется характер отношения между ними и интонация, словосочетание превращается в предложение. Вместе с тем в башкирском языке встречаются пережиточные конструкции, в которых наблюдается постпозитивное употребление определяющего слова, выражающего особо почтительное отношение: атай мәрхүм 'покойный отец', олатай бахыр 'бедный дедушка' и т. п.

2) Сн1 + Ссб1. Определяющий член обозначает должность, звание, прозвище, формулу обращения, определяемый член – личное имя или фамилию: иптәш Мәхмутов 'товарищ Махмутов', инженер Ғәлиев 'инженер Галиев', композитор Заһир Исмәғилев 'композитор Загир Исмагилов' и др.

Такая структура возникла скорее всего под влиянием русского языка. Наиболее характерной была постановка определяющего члена после личного имени: Азат ағай 'дядя Азат', Банат апай 'тетя Банат', Ғәлимә ханым 'Галима ханум', Хисам ҡоҙа 'сват Хисам', Хәйҙәр старшина 'старшина Хайдар', Таймас һунарсы 'охотник Таймас' и т. п.

2. «Прилагательное + существительное». Определяющий член может быть производным и непроизводным, перестановка компонентов не допускается. Определение характеризует различные свойства предметов, внешний вид, положение в пространстве и т. д.: аҡ ҡағыҙ 'белая бумага', йомшаҡ ҡар 'мягкий снег', үткер ҡылыс 'острая сабля', һимеҙ ит 'жирное мясо', диалектик бәйләнеш 'диалектическая связь', бикле ишек 'запертая дверь', иртәгәһе көн 'завтрашний день', ҡәҙерле ҡунаҡ 'дорогой гость', яҡындағы урман, 'ближайший лес', ҡояшһыҙ көн 'пасмурный день' и т. п.

В качестве определяющего члена выступает и производное прилагательное с аффиксом уподобления: арыҫландай ир 'мужчина, как лев', гәрәбәләй иген 'отборное зерно', диңгеҙҙәй күл 'озеро, как море', йылдай көн 'день долгий, как год'.

3. «Причастие + существительное». В качестве определения могут выступать все формы причастий: үткән көн 'прошедший день', килер кеше 'человек, обязанный прийти', буласаҡ механизатор 'будущий механизатор', хәрәкәтләнеүсе механизм 'движущийся механизм' и др.

Практически все субстантивированные части речи могут быть приименными определениями и образовать двухчленные словосочетания, связываясь с определяемым словом способом примыкания в форме основного падежа.

В качестве определяющего члена непритяжательных словосочетаний выступают существительные в форме косвенных падежей, при этом способом связи является управление.

Средством связи двух существительных в форме основного падежа выступают послелоги буйынса 'по', өсөн 'за', тураһында 'о, об', ҡәҙәрле, саҡлы, тиклем 'как, равно' (С1 посл. + С1): көрәш буйынса ярыш 'соревнование по борьбе', сәнғәт буйынса белгес 'специалист по искусству', йүгереү буйынса беренселек 'первенство по бегу', өлгөрөш өсөн көрәш 'борьба за успеваемость', ер өсөн дау 'спор за землю', дуҫ тураһында һүҙ 'слово о друге', ил тураһында йыр 'песня о стране', кеше хаҡында хәстәрлек 'забота о человеке', йоҙроҡ хәтле таш 'камень с кулак', ашъяулыҡ тиклем ер 'земля величиной со скатерть' и т. п.

В конструкциях с двумя существительными послелоги тиклем 'как, равно, с'; төҫлө, кеүек 'подобно, как' могут быть заменены аффиксом уподобления -дай/-тай, -ҙай, -лай: алтын төҫлө бал – алтындай бал 'мед, как золото', шар һымаҡ күҙ – шарҙай күҙ 'глаза круглые, как шар', башмаҡ хәтле эт – башмаҡтан эт 'собака с годовалого теленка'.

Определяющее слово в форме дательного падежа связывается с определяемым посредством послелога бәйле 3 посл. + С1): аҡсаға бәйле эш 'дело, связанное с деньгами'. Данная конструкция может быть заменена синонимичной группой словосочетания с послелогом менән и причастием на -ған: балаға бәйле хәл – бала менән бәйләнгән хәл 'положение, связанное с ребенком' .

Словосочетания с определяемыми в форме дательного падежа (С3 + С1) более употребительны в газетных заголовках, названиях, часто встречаются в пословицах: белемгә ынтылыш 'стремление к знаниям', ололарға ихтирам 'уважение к старшим', хеҙмәткә дан 'слава труду', власкә хоҡуҡ 'право на власть', колхозға ярҙам 'помощь колхозу', дәүләткә иген 'хлеб государству', санаторийға путевка 'путевка в санаторий', Халыҡҡа күберәк картуф һәм йәшелсә! (СБ) 'Больше картофеля и овощей населению!'

В качестве подчиненного члена могут выступать субстантивированные именные части речи: һиңә бәхет 'счастья тебе', һеҙгә тыныслыҡ, 'покоя вам', яҡшыға яҡшылыҡ 'доброму доброе' и т. п.

Конструкция С5 + С1 встречается реже по сравнению с предыдущей, но является достаточно типичной для синтаксиса современного башкирского языка: игенселектән килем 'доход от зерновых культур', картуфтан бәлеш 'пирог из картофеля', тубыҡтан ҡар 'снег по колено', дуҫтарҙан сәләм 'привет от друзей', әҫәрҙән өҙөк 'отрывок из произведения'.

Определяющее слово здесь характеризует определяемое как обозначающее исходный пункт, материал, меру и т. д.

Притяжательные именные словосочетания подразделяются на два вида:

1. «Существительное в форме основного падежа + существительное с аффиксом принадлежности 3-го лица» (С1 + Сл). Это весьма распространенный тип словосочетаний, где первый компонент может вступать со вторым в самые различные семантические отношения: бойҙай бөртөгө 'зерно пшеницы', ҡарағай урманы 'сосновый лес', яҙ ҡояшы 'весеннее солнце'.

2. «Существительное в форме родительного падежа + существительное с аффиксом принадлежности 3-го лица (С2 + Сл). В данную группу условно объединяются все словосочетания, определяющая часть которых выражается именными частями речи, а определение является только существительным: аштың тоҙо 'соль для супа', ҡулдың көсө 'сила руки', кемдең улы 'чей сын'.

Определяемое обозначает субъект действия (производное существительное), определяющее – объект действия: аш бешереүсе 'повар', кейем бесеүсе 'закройщик', хат яҙыусы 'пишущий письмо'.

Объектные именные словосочетания (или словосочетания с глагольным определением) наиболее активно представлены сочетанием с инфинитивной формой глагола на -(ы)рға: бәйләнергә сәбәп 'причина придраться', йәшәргә шарт 'условия жить'; Бөгөн беҙгә ғәскәри кейем менән сығырға приказ булғайны (Д. Юлтый) 'Сегодня нам был приказ выходить в военной форме'.

Инфинитив на -(ы)рға со своим определяемым может сочетаться при помощи служебных слов тигән, тейеш: бөтөрөргә тигән бойороҡ 'приказ закончить', көтөргә тигән һүҙ 'слово ждать', килергә тейеш кеше 'человек, который должен прийти', тапшырылырға тейеш иген 'хлеб, который нужно сдать' и т. п.

 

Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (СИНТАКСИС)